MUNCIPALITY OF SAN CARLOS (PANGASINAN), History of - Philippine Historical Data MUNCIPALITY OF SAN CARLOS (PANGASINAN), History of - Philippine Historical Data

MUNCIPALITY OF SAN CARLOS (PANGASINAN), History of

Municipality of San Carlos

About these Historical Data

[Cover page]

H I S T O R Y     O F     T H E     T O W N
- O F -
S A N     C A R L O S

[Preface]

P R E F A C E

The foregoing History of San Carlos is the result of the desire of the teachers to acquaint the people more of their town. Though the piece is not exhaustive, it, however, gives the reader a bird's eyeview of the humble beginnings of the premier town of Pangasinan. The committee, composed of Miss Inocencia Soriano, Mrs. Rosa A. Biteng, and Mr. Bayani C. Mañgalindan, with Mr. Juan Mondaro, Principal, as critic, strove to gather together the different data and information from various sources in the community.

It is hoped that the reader will no peruse this without a critical eye, but to treat it with sympathy and understanding towards the effort to present an understandable script about the origin of our town. The writers are neither professional writers nor authors, but teachers whose main objective was to impress upon the people the love of country through the knowledge of its history

(SGD.) LAURENCIO REYES
District Supervisor

September 14, 1953

[p. 1]

"THE HISTORY OF SAN CARLOS"

Glorious is the history of San Carlos. No other people of a town can be more sincerely proud of its lore than the populace of San Carlos. Proud are they for theirs is the successful struggle against the yoke of tyranny and oppression. Theirs is the riches agricultural and industrial region of Kaboloan, now Pangasinan. Theirs is the single honor attributed to the 70,000-strong, the biggest in the province, the descendants of a prolific, industrious, and God-fearing forebears. Theirs today is the fruit of a yesterday replete with incessant toil, borne of a desire to live free and nurtured from the breast of a mother, Urduja, who dare the vaunted power and intelligence of the Castilians.

"H I S T O R Y"

A variety of the family "leguminacae," locally known as "balatong," gave name to the place "Binalatongan." From Malong to Palaris, San Carlos was Binalatongan. The site of the town proper was two kilometers from the present site, southward. San Carlos it is now, as it has been since November 4, 1718 when, washed by the blood that flowed from the clashing forces of Malong and the Spaniards, the poblacion, receiving the brunt of the fury of these forces, was transferred to the present site. This transfer with San Carlos' Borromeo Day, and to commemorate this day, Binalatongan metamorphosed to San Carlos, to honor the then-King of Spain, Charles V. Bloody and exciting is the history of San Carlos.

Sixteen-sixty saw the first uprising led by the brave Andres Malong, which gave vent to the coooped up emotions of the people resulting from the oppression and tyranny of the Spaniards. This was reinforced by Juan de la Cruz, popularly known as "Palaris Palaripan" who, in 1762, followed suit to Malong. Theirs was almost futile, but successful revolt, considering the unbalanced forces under the command of each.

[p. 3]

"EXTENSION OF TERRITORY"

The territorial jurisdiction of San Carlos during those times consisted of the towns of San Carlos proper, Malasiqui, Mañgatarem, Paniqui, Aguilar, Bugallon Urbiztondo, Camiling, and Bayambang.

"NAMES OF THE MONTHS, MOONS, THEIR GRASP OF TIME, AND OTHER THINGS"

Kailuam - January
Karasig - February
Karamay - March
Kaptangan - April
Talabit - May
Lislis - June
Pawikpawik - July
Mamawal - August
Biskeg - September
Dita - October
Pakayari - November
Oyamo - December
A month was equivalent to thirty days of moonlight, because from the new moon to the last quarter of its size would be exactly thirty days. The new moon was called "losek" and the last quarter was called "tolao." The days of the week were known as: Monday - komaduan agew na kakapat na bulay kailuam. However, the names of the day depended the numbers of days and month, as: in Spanish, 2 de Febrero de 1939 would be called "dua na inmonam kakapat na bulay kailuam taoy 1939." A book was called "behlat." The people used nets and traps to catch wild animals, used "paminki" as their match. A cart was called "dagarag," a plow "ahlep." Coconut was called "yogmut."

"BIRTH OF PALARIS"

In the seventeenth century, Palaris was the reigning name in Binalatongan. He was born January 8, 1733 [which was in the eighteenth century]. His father was Santiago dela Cruz and his mother Catalina Ugnay, both citizens of Binalatongan. He was named after his godfather, Juan dela Cruz, a citizen of Binmaley. He was registered in the Registry of Births of the church of Binmaley by the Spanish priest of Binalatongan, Juan de Salinas, who baptized him. This registry of birth is still intact and legible and can be found in the San Carlos Parish.

[p. 3]

"HIS BOYHOOD"

At the age of eight, the people wondered about his size and weight, for at this age, he was already nine "karangan" in height and the width of his body was three "karangan." This "dangan" was of the people of those times who were also big. He was often teased and was called the child of a giant. He was called "Puntan apoliay shipol" or "Puntan apoliay ahlan." He was given the "ablong" of Punta. He was taught how to read Spanish by the priest and he was able to read the books of those times. Likewise, he was versed in the Cartilla. He was intelligent and easily mastered his text. Juan or "Punta" was very fond of playing with the calves of their carabaos and cows. He showed extraordinary speed, for he could even race with his horses and could play tug-o-war with his carabaos. He, however, grew up to be a silent and very respectful young man who would rather shun company than displease anybody. He had long flowing hair which he tied into a knot. He needed a deer or a wild pig to satisfy his hunger.

During this period, town celebrations would be incomplete without races to be run or wrestling matches to be called. As a special feature of the celebrations, the godfather of Punta, Don Juan Manaois, was prevailed upon to ask his godchild to catch a wild horse, only to measure his much-talked about abilities. Palaris did not wish to be discourteous, so he went out and roped the horse without much ado. This feat, however, did not satisfy the people, who were doubting and would like to test his strength further, so they asked his godfather again. This time, he was to tie a rope five "depas" long on the horns of a carabao and he had to run before the carabao, never allowing the rope to touch the ground, for a distance of one hundred "depas." This, Punta did, and great

[p. 4]

were the yells and shouts of the people when they saw that, from the start to the finish, the rope did never slightly bend. Punta showed also his ability with a bow and arrow, for he alone could send his arrows to a distance as far as the eye could see. The people likewise loved native dances and the most popular dance was the "binabayani." This was danced by many who held in their hands the "talokatik," which they threw to each other while the music was being played. The thrill of this dance was in the last note of the music, when all of those holding the "talokatik" threw them at Punta who had to catch all of these "talokatik." To the astonishment of the people, Punta was able to catch all of the "talokatik."

"THE TEACHERS OF THE GRANDFATHER OF JUAN DELA CRUZ PALARIS"

Punta was about twenty-two years old when his mother died. A year later, his father followed, leaving Punta alone to support his four brothers and sisters. Upon the deaths of his parents, he was adopted by his grandfather who taught him many things. This was done before he went to bed. He was, likewise, often counseled by Father Benito Pereira. Punta and his sister, Simeona, listened attentively all the time. They were taught to fear and love God. Humility and kindness would be their virtues. In speech, soft, and easy in actions, gentlemanly.

"PALARIS, THE HERO"

The Spaniards levied heavy taxes on the people. The rent of the lands became heavier every year. They went to every house to get the fattest pigs and chickens. In the afternoon, the Spanish priest used to take a walk. It was on one of those afternoons when a boy was slapped and kicked by the priest for not kissing his hand. Palaris saw this and, quick as lightning, he slashed off the head of the priest with his

[p. 5]

kampilan.

He told the people how they were being oppressed and, in no time, the people joined him. They fought against the rulers of the town. They killed many Spaniards. Soon, Palaris was wanted by the authorities and a price was set on his head. The reward, however, did not induce anybody to betray the whereabouts of Palaris, for they knew that he was fighting for their cause.

"THE DEATH OF PALARTIS"

Simeona, the sister of Palaris, was to go to Confession every Friday for fifty-two Fridays. While Simeona was faithfully accomplishing this self-appointed supplication, her suitor, Dionisio Catubig, who had been serving her family for three years already, but was not looked upon with Grace by Simeona and her grandmother, took upon a plan to avenge his unrequited love. With the knowledge that Simeona and Palaris were sister and brother, Dionisio told the priest with whom Simeona conducted her Confessions the relations between the two. The priest, upon hearing this, ordered the arrest of Simeona when she came to Confession the following Friday. Upon the arrest of Simeona, nobody brought food to Palaris, because she was the only person where the latter was hiding. Palaris, driven to hunger, but unaware that Simeona was a captive of the priests, came out of his hiding place and sat upon the root of a big tree called "copang." On the roots of the copang tree, he wrote the story of his deeds with charcoal. After Simeona was forced to divulge his hiding place, she was ordered to bring him food. The Spaniards, however, armed with seventeen cannons and rifles, were hiding in ambush. When Palaris saw his sister held by three Spaniards,

[p. 6]

he promptly came out and killed the three. A remaining force of Spaniards was little beyond the place where he met his sister. Palaris, upon sighting this small contingent of Spaniards, assaulted them. The Spaniards, however, were only used as bait and, before he was able to retreat, the cannons spewed their fire of death, and Palaris was no more. His body was torn to pieces. Thus ended the tragic life of the Champion of Binalatongan.

The following are the inscriptions made by Palaris on the roots of the "copang" with charcoal: "I am a person who was born with a gift which no other person can have. Notwithstanding this gift, a person will die, and all the things which he possesses in this land of tears must be returned to the Creator. The lives of the people that I have wasted are as numerous as the sand, which nobody can count. I fought a war for my country, which is oppressed."

These are only some of the last words written by Palaris before he died; there are many more. These inscriptions were found after his body was seen floating in a ditch near the tree.

"THE INFLUENCE OF PALARIS"

Palaris died, just as the death of the cruel people whom he had killed. His death, however, opened avenues to his predecessors [what the writer probably meant was "those who came after Palaris;" his choice of the word "predecessors" seems erroneous] toward a more vocal and firm defiance of the injustices imposed upon them by the Spaniards. His death imbibed upon the people the desire to be free and to assume their place under the sun. His influence, little by little, resulted to the formation of a group destined to protect the oppressed people of Binalatongan. We now revere the memory of Palaris, and oftentimes use his name to awaken the dormant patriotism which our forefathers instilled in our hearts and blood. Palaris is dead, yet he lives, not in flesh but in spirit. He is gone, yet he is present, for while San Carlos

[p. 7]

exists, Binalatongan will also exist, and if Binalatongan lives, Palaris is the phantom who will grace its outline.

P E R S O N A G E S

The following persons held the office of "Capitan" of Binalatongan:
1621
1622
1623
1634
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1165
Don Jose de Vera
Don Doroteo Valdan
Don Saturnino Arambulo
Don Simeon Escat (Spaniard)
Don Mariano Viliarte
Don Mateo Carlos
Don Felipe Montalvo
Don Domingo Maliat
Don Hermogenes Calugay
Don Bernabe Labuat
Don Jose de Vera
Don Jose de Vera
Don Mateo Carlos
Don Marcos Estance
Don Mariano Cabrera
Don Matias Lomangsi
Don Domingo Tuybo
Don Felipe Montalvo
Don Mariano Parangat
Don Nicolas Cabaloy
Don Domingo Maliat
Don Domingo Maliat
Don Tobias Lomangsi
Don Tomas Labuat
Don Felipe Labuat
Don Tiburcio Lomangsi
Don Roman Doldol
Don Mateo Guatche
Don Jose de Vera
Don Felipe Montalvo
Don Gaspar Malong
Don Demetrio Liwanag
Don Tomas Zambal
Don Federico Patadiom
Don Federico Patadiom
Don Mario Guatche
Don Domingo de Vera
Don Nicolas Larga
Don Vicente Matabang
Don Pedro Malong
Don Tobias Doldol
Don Mariano Baniqued
Don Vicente de Vera
Don Jose Matalvo
Don Pedro Mañgandi
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1976
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
Don Juan Matalbo
Don Juan Cabansag
Don Pedro Iliat
Don Marcos Mabuat
Don Ruperto Vibal
Don Jose Guatche
Don Domingo Matalbo
Doña Maria Magdalena Lomang
Don Juan Cabatbat
Don Leonardo Lomangsi
Don Leoncio Catubig
Don Vicente Yrog
Don Marcos Labuat
Don Joaquin Malabago
Don Doroteo Resquid
Don Leocadio Manat
Don Serapio Catablan
Don Marcos Matalbo
Don Leandro Poquiz
Don Andres Capolnit
Don Matias Cabalo
Don Mariano Guinita
Don Teodoro Labuat
Don Primitivo Jose
Don Antonio Mapandan
Don Mariano Panauat
Don Simon Cabacaan
Don Jorge Labuat de Vera
Don Domingo Lomboy
Don Andres Malong
Don Santiago Tagulao
Don Mateo Anlaguigan
Don Mariano Masuri
Don Vicente de Vera
Don Pedro de Vera
Don Marcos Lomangsi
Don Enrique Padlan
Don Tomas Perez
Don Juan Lagaran
Don Pedro Escat
Don Jose Garcia
Don Juan de Guzman
Don Calixtro David
Don Andres Malong
Don Teodoro Cabatbat

[p. 8]

1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
Don Juan Guinita
Don Andres Malong
Don Mateo Munat
Don Domingo Malong
Don Ruperto Cabrera
Don Miguel Vistro
Don Andres Malong
Don Revolucion Caragay Malong
Binalatongan was changed to San Carlos
Don Buenaventura de Vera
Don Jose Bernardo
Don Tomas Perez
Don Tomas Perez
Don Pablo Lomibao
Don Agustin Castro
Don Simeon Busal
Don Domingo Catalan
Don Domingo Catalan
Don Antonio Rosario
Don Francisco Peralta
Don Pablo Lomibao
Don Domingo Garcia
Don Pablo Lopez
Don Juan Sarez
Don Domingo Soriano
Don Lorenzo de Vera
Don Pablo Lomibao
Don Domingo Garcia
Don Juan Cabrera
Don Bernardo Soriso
Don Domingo Soriano
Don Lorenzo Baniqued
Don Pablo Lomibao
Don Simeon de Vera
Don Juan Caguiao
Don Domingo Garcia
Don Domingo Soriano
Don Domingo Lomibao
Don Domingo Pasac
Don Domingo Pasac
Don Antonio Francisco
Don Andres Lioanag
Don Diego Simeon
Don Urbano Samson
Don Gaspar Perez
Don Juan Carrera
Don Lorenzo Gabriel
Don Raymundo Francisco
Don Simeon Castro
Don Mariano Vistro
Don Juan Manaois
Don Gaspar Perez
Don Pablo Jose
Don Jose Guirante
Don Pedro Estrada
Don Agustin Martinez Padlan
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1761
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
Don Andres Nicolas
Don Jose Santos
Don Juan Austria
Don Marcos Cayabyab
Don Juan de Vera Prado
Don Gaspar delos Reyes
Don Juan Austria
Don Marcos Cayabyab
Don Nicolas Sanchez
Don Pedro Caguios
Don Eustaquio Salvador
Don Juan de Vera Prado
Don Eustaquio Salvador
Don Juan Austria
Don Bernardo Codiana
Don Jorge Padlan
Don Vicente Loyola
Don Vicente Lopez
Don Bernardo de Vera
Don Jorge Padlan
Don Vicente Lopez
Don Silvestre Soriano
Don Gaspar delos Reyes
Don Manuel Austria
Don Gregorio Salomon
Don Vicente Fernandez
Don Jose Martinez
Don Vicente Lopez
Don Francisco Rosario
Don Vicente de Vera Prado
Don Vicente Erguiza
Don Vicente Macaraeg
Don Lorenzo Claudio
Don Domingo Padlan
Don Domingo Padlan
Don Francisco Cayabyab
Don Simeon Tamondong
Don Juan Camacho
Don Vicente delos Reyes
Don Domingo Gutierrez
Don Felipe Baltazar
Don Jose Salvador
Don Juan Tamondong
Don Francisco Lopez
Don Victorio Escat
Don Leonardo Lopez
Don Gervacio Austria
Don Antonio Vinoya
Don Jose Austria
Don Pablo Manzon
Don Domingo Gutierrez
Don Pedro Austria
Don Mateo Bernal
Don Pascual Ulanday
Don Jose Gutierrez
Don Pedro de Vera Padlan

[p. 9]

1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1930
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1875
Don Miguel Martinez
Don Marcelino Viado
Don Jose Arenas
Don Jose Arenas
Don Vicente Austria
Don Bruno Poquiz
Don Nicolas Salvador
Don Vicente Austria
Don Juan Gutierrez
Don Fructuoso Vistro
Don Ambrosio Gutierrez
Don Domingo Salomon
Don Vicente Austria
Don Vicente Cayabyab
Don Deogracias Austria
Don Tomas Claudio
Don Jorge Gutierrez
Don Bernabe Requiz
Don Pablo Tamondong
Don Vicente Austria
Don Juan Gutierrez
Don Jose Fernandez
Don Vicente Cayabyab
Don Vicente Claudio
Don Fernando Gallanta
Don Vicente Claudio
Don Vicente Gutierrez
Don Vicente Gutierrez
Don Pedro Rosario
Don Bernardo Salomon
Don Tomas Poquiz
Don Joaquin Gutierrez
Don Pablo Tamondong
Don Isidro Cayabyab
Don Bernardo Manzon
Don Pascual de Vera
Don Deogracias Gutierrez
Don Eugenio Reyes
Don Jose Claudio
Don Gabriel Manzon
Don Don Leonardo Ferrer
Don Jose Vistro
Don Jose Vistro
Don Juan Erguiza Cruz
Don Juan Erguiza Cruz
Don Francisco Castro
Don Francisco Castro
Don Hipolito Prado
Don Hipolito Prado
Don Jose Claudio
Don Jose Claudio
Don Vicente Erguiza
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
to
1898
1899
1900 to
1901
1903
1904 to
1905
1906 to
1907
1908 to
1909
1910 to
1912
1913 to
1915
1916 to
1917
1918 to
1919
1920 to
1921
1922 to
1925
1926 to
1927
1928 to
1937
1938 to
1940
1941
1942
1943 to
1945
1946
1947-date
Don Luis Datuin
Don Luis Datuin
Don Luis Datuin
Don Lorenzo Claudio
Don Lorenzo Claudio
Don Luis Datuin
Don Luis Datuin
Don Jose Manzon
Don Jose Manzon
Don Luis Datuin
Don Luis Datuin
Don Leonardo Banaag
Don Leonardo Banaag
Don Vicente Manzon
Don Vicente Manzon
Don Domingo Magali
Don Domingo Magali
Don Flaviano Padlan
Don Flaviano Padlan

Don Juan Sorio Rosario

Don Faustino Gonzales

Don Domingo Claudio
Don Macario Posadas

Don Pascual Bandong

Don Florentino Versoza

Don Aquilino Banaag

Don Florentino Versoza

Don Francisco Muñoz

Don Marcelo Soriano

Don Gregorio Lim

Don Marcelo Soriano
There was a big flood
Don Tomas Bulatao
Inauguration of San Juan Bridge
Don Gregorio Lim

Don Emilio Padlan

Don Felipe Villanueva
Don Emilio Padlan (Pacific War)
Don Gregorio Lim

Dr. Francisco Untalan There was famine.
Don Emilio Padlan
Don Luis G. Cayabyab

[p. 10]

"THE MUNICIPAL BUILDING OF BINALATONGAN"

The municipal building was guarded by squads of Spanish soldiers called "dragoons." They were frequently on patrol for the reason that the Aetas were very often out killing Christians. Every Thursday night, in the municipal building, the Aetas, who were in good terms with the dragoons, would come and have a feast with them. The municipal building was constructed through forced labor and the materials were brought down from the mountains of Mañgatarem, which were the sturdiest and most mature trees found in those parts. The jail was a sort of "bartolina," were miscreants were confined and oftentimes tortured.

"THE TRADITIONS AND CUSTOMS IN DOMESTIC AND SOCIAL LIFE"

In marriage, the younger ones were restrained to marry before the elder lest the latter be bound to unmarried old age. Neither the marriage within a year of two members of the family was allowed for fear that each one would outdo the other in all lines, including death.

A suitor had serve the family of the girl for years. This period was the period of observation about whether the man had good qualities for a good husband. If the man could meet the likes of the parents, then he was allowed to make his suit public by taking his parents with him. They had to bring many baskets of many different recipes of meat including two roasted male and female chickens. This was done for three times — first was the "anuncio;" then the "salonson;" and the last was the "sangi" when they would talk of the wedding day, the dowry, the amount of money to be given, and the kind of wedding party to be held.

The custom among the well-to-do was to have a pre-nuptial feast for three days and three nights before the day of the marriage. For this feast, they prepared no less than one hundred heads of cattle and swine. This was evident in the marriage between Don Ramon Manzon and Doña Gregoria

[p. 11]

Rosario in 1883. The people, after partaking of the sumptuous meal, could bring home whatever they desired. The cattle and swine were quartered in a stockade. Before the feast day opens, all the animals were slain at the same time by butchers who were the strongest and the biggest people found in the place. These animals had to be all uncastrated males, because they believed that the uncastrated males could influence the future life of the marrying couple by having many children who are strong. The common practices now found during the wedding feast, like the breaking of pots, plates, and other china, were also practiced during the early times. The people were lavishly giving during the "pagatin" where, after the feast in the house of the bride, the couple was brought to the house of the bridegroom. There, the bride and the groom were made to stand face to face before the table to bite money given by the people. The specimen went to them after the ceremony.

The people believed that to use an old post of a house after cutting a portion of it would serve ill luck and would be the beginning of financial difficulties. The "gaton" to appease spirits is still prevalent.

The myth popularly known is the presence of a mermaid in the deep recesses of the San Juan River who yearly exacts her toll of human life.

These are but a few of the customs and traditions which still do exist. The committee believes that a majority of them are known to almost every citizen, so that their inclusion will be superfluous.

C O N C L U S I O N

This is the story of San Carlos, the men who peopled it and the events that rendered its history with fame and honor. The essential data came from old folks who saw service when San Carlos was in the making. This is not a scientific treatise, but a simple collection of known facts of the town. Let the reader, therefore, surmise only upon

[p. 12]

beauty and culture depicted by this limited treatment; let him not audit its shorthandedness. As time passes by, so does history change. The events that weave around this town are still filled with romance, feats of strength, and other cultural acoomplishments. With the ascension of its foremost citizens to the fourth highest post of the land, San Carlos attained another honor in the political field of the land.

Transcribed from:
History of the Town of San Carlos, online at the National Library of the Philippines Digital Collections. The pagination in this transcription is as they appear in the original document.
Next Post Previous Post